Сливовое дерево книга
Сливовое дерево
Элен Вайсман
Германия, годы второй мировой войны. Семнадцатилетняя немецкая девушка Кристина изо всех сил пытается выжить вместе с родными: преодолеть голод, холод, избежать смерти от бомбардировок союзной авиации и заключения в лагерь Дахау. И при этом рискует всем, чтобы спасти свою единственную любовь — еврейского юношу Исаака, который открыл Кристине мир книг и музыки.
Глубоко трогательная и мастерски написанная история о человеческой способности выживать и верно любить при любых обстоятельствах, рассказанная писательницей Элен Вайсман, переведена на восемь языков и опубликована тиражом более полутора миллиона экземпляров.
Германия, годы второй мировой войны. Семнадцатилетняя немецкая девушка Кристина изо всех сил пытается выжить вместе с родными: преодолеть голод, холод, избежать смерти от бомбардировок союзной… Развернуть
Рецензии
Последнее время все чаще читаю книги о Второй мировой войне, но от лица немецкой стороны. И знаете, им тоже было не сладко. И они так же голодали, жили в нищите и постоянном страхе за свою жизнь, за жизнь близких, и они так же попадали в концлагеря за любую провинность (опять же, провинность по мнению СС). Все было и у них. Боль. Смерть. Страх. Ужас. В чем было виновато мирное население?
Когда читаешь о войне от лица каждой воюющей стороны, картина складывается более честная. Более настоящая и живая.
«Сливовое дерево» история одной немецкой семьи во время войны, и в тоже время это трагическая и красивая история любви немецкой девушки и еврейского парня. Ну вы уже можете себе представить, что в то время это было невозможно, это было под прицелом смерти, об этом даже думать запрещалось. Какая любовь, на евреев даже смотреть было опасно.
При написании романа автор опиралась на историю своей семьи. Поэтому тут реальные события сплетены с художественным вымыслом. Нет, не так. Тут в реальные события вплетен художественный вымысел. И вот где про любовь, мне (лично) было слишком «сладко», а в остальном, книга хорошо передает ту атмосферу, чувства и мысли героев.
Последнее время все чаще читаю книги о Второй мировой войне, но от лица немецкой стороны. И знаете, им тоже было не сладко. И они так же голодали, жили в нищите и постоянном страхе за свою жизнь, за жизнь близких, и они так же… Развернуть
Не отпускает меня тема войны. Все вновь и вновь я возвращаюсь к произведениям про нее. Это было страшное время. Вот ты есть, а вот тебя уже нет. И хорошо, что автор среди всего творящегося ужаса находит место Добру, Любви, Волшебству. Это история любви обычной немецкой девушки и еврейского юноши. Несчастья их жизней держат в напряжении. Конечно, история полна трагизма и грусти. Как от войны пострадала семья самой Кристины. Обычно кажется, что немцам жилось сладко во время войны. Но это далеко не так. Страдали все, не зависимо от национальности, в той или иной степени.
Хорошая книга, рекомендую к прочтению.
Не отпускает меня тема войны. Все вновь и вновь я возвращаюсь к произведениям про нее. Это было страшное время. Вот ты есть, а вот тебя уже нет. И хорошо, что автор среди всего творящегося ужаса находит место Добру, Любви,… Развернуть
«Когда мы будем вместе, мы будем смотреть только друг на друга и не замечать уродливый мир вокруг нас.»
5/5
Я вижу страшный сон, в котором мир перевернулся с ног на голову. Страны, истерзанные войной, еле дышат, их многочисленные раны кровоточат и затапливают всё вокруг теплой и невинной кровью. Пепел, который разносится с ветром, кричит тысячами голосов. Земля принимает мертвых, разражаясь слезами.
Еврейский род искореняют. Человека могут бросить в тюрьму за любовь к другому человеку. Взгляд, жест, касание могут выдать тебя с потрохами. Молчи, спрячься, исчезни. Будто и не было тебя вовсе.
Где кончается сон и начинается самый что ни на есть реальной кошмар? Сейчас я открою глаза и всё это будет не взаправду.
Раз.
Два.
Три.
При написании своего дебютного романа Вайсман опиралась не только на многочисленные книги о войне, но и на историю собственной семьи. С детства выпрашивая рассказы о том страшном времени, она объединила их в одну рукопись. Эта история о немцах, которым было не чуждо испытывать муки людей, оторванных от семьи и не ведая того, что ждёт их сегодня и наступит ли завтра?
«Война делает одних людей преступниками, других соучастниками, и всех жертвами.»
Как же страшно вновь и вновь окунаться в те кровавые дни. Множественные воздушные налёты, исчезновения людей, система умерщвления невиновных, жестокость, голод и леденящий кровь страх. Среди этого кошмара, сквозь разруху и смерть, пробивается росток юной любви, неспеша зреет и крепнет, даёт силы и творит чудеса!
А чудес в этой истории немало. Кого-то это оттолкнет, мол избыток добра тут притянут за уши, кого-то, наоборот, воодушевит. Однако при всём этом, стоит помнить, что книга не претендует на историческую прозу. Неправдоподобно, но трогательно и эмоционально.
«Когда мы будем вместе, мы будем смотреть только друг на друга и не замечать уродливый мир вокруг нас.»
5/5
Я вижу страшный сон, в котором мир перевернулся с ног на голову. Страны, истерзанные войной, еле дышат, их многочисленные… Развернуть
«Жизнь отвлекает от страданий. Раны заживают под действием приятных минут, которые раньше я воспринимала как должное»
Стр.: 496
Изд.: аркадия
Livelib: 8.84
И снова тема войны. Более романтичная ее версия, но и она имеет право на существование. В последнее время мне везет на подобные книги, на качественные сильные книги со стойкими героями, готовые пройти любые испытания ради мира и гармонии в своей жизни, и жизни других.
На этот раз любовь случилась между немецкой девушкой, которая была выбрана самим Гитлером, чтобы она рожала здоровых немецких солдат, и юношей евреем. Они прошли столько боли и испытаний, но будет ли хэппи энд? Сумеют ли они скрыться от зорких глаз сумасшедшего предводителя нации?
Я конечно описала чересчур нереально, но на деле и такое бывало. Мы знаем версии разных наций, но для меня эта история что-то совсем новое. Слог автора приятный и атмосферный, хорошо получились описания чувств, местностей и жизни в то время.
Местами я сомневалась «а может ли быть такое?», но потом подумала, что в жизни и опухоли сами собой порой уходят, без лечения, так что бывает всякое и эту точку видения так же нужно принять.
Книга очень понравилась, и любителям жанра определённо советую к прочтению!
«Жизнь отвлекает от страданий. Раны заживают под действием приятных минут, которые раньше я воспринимала как должное»
Стр.: 496
Изд.: аркадия
Livelib: 8.84
И снова тема войны. Более романтичная ее версия, но и она имеет право на… Развернуть
Читала в українському перекладі. Описуються події Другої світової, концлагеря, гестапівці. Настільки жорстокий був світ! Книжка частково на реальних подіях. Закінчується щасливо (майже). В перекладі на українську, в кінці книжки надрукували ще інтерв’ю з автором.
Читала в українському перекладі. Описуються події Другої світової, концлагеря, гестапівці. Настільки жорстокий був світ! Книжка частково на реальних подіях. Закінчується щасливо (майже). В перекладі на українську, в кінці книжки… Развернуть
Роман рассказывает об истории любви девушки из бедной немецкой семьи — Кристины Бёльц — и юноши из богатой еврейской — Исаака Бауэрмана. Действие — с 1938 по 1945, то есть как раз период Второй Мировой войны.
Почему любовь невозможная? Сначала Кристина — служанка в доме Бауэрманов, где работает на кухне вместе со своей матерью. Бауэрманы очень тепло относятся к своим работникам и даже стараются им помогать (делятся едой и одеждой помимо оплаты работы), однако согласиться на неравный брак может только отец Исаака, но никак не мать, лютеранка Нина.
Однако все в одночасье меняется, когда в маленький городок Хессенталь (Бавария) приходят нацисты со своими правилами. В считанные дни Бауэрманы теряют все и становятся никем, а потом и вовсе исчезают в лагере Дахау. Семья Кристины изо всех сил старается уберечь хотя бы своих детей, но война приходит и к ним: сначала забирают на фронт отца, потом во время артобстрела погибнет дедушка. Позже на фронт попадет и Мария, вторая сестра, чудом сумеют спасти от призыва лишь маленьких мальчиков Генриха и Карла, спрятав их на чердаке.
А вот Кристина попадет в Дахау за укрывательство Исаака.
По сути книга дает понять, что немцы и нацисты — это разные люди. Семья Бёльцев — частично итальянцы, поэтому они не разделяют нацистских идеалов, но Дитрих вынужден идти на фронт, чтобы не подставлять семью. При этом он тайно прячет старое радио, его жена, старшая дочь и мать подкармливают евреев, которых каждый день гоняют на работу мимо их дома из Дахау. А после и сама Кристина поможет сбежать Исааку, и спрячет его в доме, чем навлечет беду на семью — и даже тогда они от нее не отвернутся. Опять же показано, что с другой стороны фронта обычное немецкое население точно так же страдало от голода, от притеснений нацистов, которых вламывались в их дома, как к себе домой, и забирали все, что хотели, не считаясь ни с кем — для них не было разницы между своими и чужими. Позже точно такое же отношение проявят союзные войска. Собственно, эта проблема — стричь всех под одну гребенку — и сейчас актуальна. Почему-то люди забывают, что на войне действительно нет победителей, но с обеих сторон есть жертвы — среди обычных мирных людей, которые вовсе не желали этой войны.
Одно «но» хочу отметить: книга все-таки написана американкой, поэтому тут «хорошие» американцы и «плохие» французы, англичане и русские. Ну, как плохие. Охранников Дахау расстреливают все-таки молодые американцы, в ужасе от увиденного в крематориях Дахау. Они же сгоняют обычных немцев потом разрушать это Дахау — женщин, стариков и детей (внимание!) и заставляют их голыми руками копать могилы и хоронить умерших. (А вот камнями немецких детей забрасывают бывшие пленные — евреи, поляки, французы и иже с ними. Хотя, казалось бы, при чем тут дети? И фраза-оправдание «а чего они молчали, когда других уводили?» И единственный крик Кристины, которая пытается их защитить: они бы тоже погибли иначе). Они же (американцы) строят клетки для нацистов и пихают туда всех без разбора — так в число таких пленных попадает по доносу настоящего нациста отец Кристины, и книга вовсе не заканчивается ее освобождением из лагеря — ее личная война только начинается, ей надо теперь доказать, что жених ее подруги — тот самый убийца из концлагеря. А я уже упоминала, что нацисты не делают различий между немцами и не-немцами. Однако развлекаются, «постреливая» в мирное население — французы, насилуют — русские (случай с Марией), и это меня мягко говоря рассердило. Хотя при этом американцы тоже покупают женщин за шоколадки, приманивая девушек на них, как собак, а союзные войска бомбят без разбора всех и вся. Но при этом именно американцы — спасают. Американцы — раздают еду. Американцы, американцы. И меня задело — слова автора не возможно никак опровергнуть, хотя и доказать тоже не возможно (кроме кинохроники и свидетельств о том, что Дахау действительно освобождали американские войска). На войне было ВСЯКОЕ. И главная мысль — «на войне только жертвы» — это подтверждает не раз. Но все же, все же.
В целом же мне книга очень понравилась, несмотря на некоторые недочеты. Хотя финал (как по мне) выглядел натянуто и неестественно. Воскрешение Исаака выглядит очень неправдоподобно, хотя в тех же книгах Алексиевич подобные случаи — у детей и женщин — были описаны: в спешке заметания следов нацисты не всегда до конца прятали концы в воду, и кому-то из расстрелянных удавалось выжить. Однако книга должна была иметь «хэппи энд», и он есть (хотя я переживала больше за отца главной героини, чем за саму Кристину, вот честно — мужика ТРИЖДЫ отправляли в пекло, причем последние два раза из-за дочери — а он все равно шел и не озлоблялся).
В общем, я бы посоветовала к прочтению эту книгу. Она интересна как взгляд с той стороны. И вроде бы она основана на реальных воспоминаниях матери и бабушки автора.
Роман рассказывает об истории любви девушки из бедной немецкой семьи — Кристины Бёльц — и юноши из богатой еврейской — Исаака Бауэрмана. Действие — с 1938 по 1945, то есть как раз период Второй Мировой войны.
«Сливове дерево» (Вайсман Е.) — скачать книгу бесплатно без регистрации
Поделиться ссылкой на книгу!
Дебютний роман молодої американської письменниці, який перекладено вісьмома мовами і тільки у США опубліковано накладом понад мільйон примірників. Сімнадцятирічна німецька дівчина Крістін за часів Другої світової війни щосили намагається вижити в жорстоких обставинах, подолати голод, холод, уникнути смерті від бомбардувань союзної авіації й ув’язнення до табору Дахау. І при цьому ризикує всім, щоб урятувати своє єдине кохання — єврейського юнака із заможної родини, який відкрив Крістін світ книг і музики.
Самый Свежачок! Книжные поступления за сегодня
В холле старинного, давно заброшенного больничного комплекса, готовящегося на слом, неожиданно находят труп. Знаменитого эксперта-криминалиста Дэвида Хантера вызывают осмотреть ужасную находку. Но прежде чем он успевает сделать выводы, частично обрушивается пол больничного чердака – и старая больница открывает новую мрачную тайну: замурованную комнату с кроватями, на которых лежат другие тела…
Дэвиду Хантеру многое пришлось повидать в жизни. Он имеет все основания считать себя человеком с крепкими нервами. Однако то, что происходит теперь, даже ему напоминает некий изощренный и извращенный ночной кошмар.
И чем дальше ведет его расследование, тем яснее он понимает: старая больница еще не забрала свою последнюю жертву…
Для тех, кто хочет больше серии «Размножение»!
Бонусная история из книги «Мафиози» о Джованни и Эмме.
Магда, русская девушка, у которой не было полноценной семьи как у всех. Детство и юношество тоже прошли не особо хорошо. Кристиан, родился в богатой семье, однако тоже натерпелся за свою жизнь, найдут ли эти два любящих сердеца покой? Как они встретятся и что с ними будет, читайте.
Статья из еженедельника «2000», № 42(386) от 19–25 октября 2007 г.
Фотография была изобретена почти двести лет назад. С тех пор она эволюционировала от документального инструмента до художественного медиума и сейчас занимает свое место в искусстве наравне с живописью и скульптурой.
Шарлотта Коттон (род. 1970) в своей книге раскрывает наиболее важные особенности современной арт-фотографии на примерах работ почти двухсот пятидесяти фотографов, среди которых как признанные мастера – Иза Генцкен, Джефф Уолл, Софи Калль, так и художники, заявившие о себе сравнительно недавно, – Валид Бешти, Джейсон Эванс, Лукас Блалок и другие.
Набор «Неделька» — топ новинок — лидеров за неделю!
Мария приближалась к своему тридцатилетию и чувствовала себя на гребне жизненной волны. Была умна, успешна, а главное, многого достигла именно своими стараниями и усердным трудом. Но в один момент почувствовала, как почва уходит из-под ног: рухнула карьера, познала горечь предательства, на плечи навалились незаслуженные обвинения, а сердце разбилось при первой же попытке любить. Все плохое случилось одновременно. С этого момента и начинается действие романа. Никогда не сдаваться. Это и есть лозунг героини и книги. Выше голову, верить в себя, ценить дружбу и взаимовыручку. И тогда будет счастье.
Когда привычная жизнь рушится в одночасье, у тебя остается один выбор: стать добычей или охотницей. В мире, что скрыт от человеческого взора, совсем иные правила. Там легенды и мифы — воплощение реальности, там под личинами людей прячутся жуткие создания. И в миг, когда из прошлого явится давно забытая любовь, тебе решать: стоит ли она разрушения мира, в котором ты живешь.
От автора: Я счастлива посвятить данный роман всем моим замечательным и терпеливым читателям, которые ожидали выхода этой книги еще несколько лет назад. Благодаря вашей поддержке, история обрела свой мир.
Жанр: мифология, присутствуют сцены эротики. Книга однотомник — не связана с другими циклами и сериями.
Они с детства мечтают сбежать с матриархальной планеты. Она — их единственный шанс на спасение. Они встретились и с лету вляпались… в неприятности или в счастье? Венга минимизирована, 99% событий происходит на других планетах. Ничего о Венге читать не обязательно. ) Это отдельная история о счастье. В нагрузку ;)Но если вы читали какие-то книги цикла, то встретите знакомых героев. А еще здесь упоминаются: — эльверниты, хотя для понимания интриги читать «Тайну эльвернитов» не обязательно — бельюора, хотя для понимания интриги читать «Лайриэйль Лайвджой» не обязательно.
16+ Без магии и представителей сказочных миров.
ХI век. Герцогство Швабия — «Villa Rossen».
Встреча с отцом и сестрой приносят новые волнения и неожиданности. Казалось бы, в отчем доме рядом с родными людьми Наташа должна обрести покой и уверенность. Но не все рады её появлению.
В жизни каждого человека есть несколько дней, когда происходит самое главное. Эти дни могут изменить жизнь.
Ты оборачиваешься на голос любви и делаешь выбор.
Выбор, который ты делаешь сегодня, определяет жизнь, которой ты будешь жить завтра…
Элиза, маг стихии воды, отправляется на обучение в Академию Пяти Стихий. Что ее здесь ждет? Студенческая веселая жизнь? Неугомонный друг – маг стихии огня? Строгий куратор, который не спускает глаз со своей подопечной, которая умудряется раз за разом влипать в неприятности? Первая любовь? Все это сразу и… одна тайна. Одна страшная тайна, которая может разрушить жизни многих людей.
Их отношения — вечная война двух противоборствующих начал, борьба двух атмосферных фронтов, рождающих дикие по своей силе ураганные ветра, крушащие в своей бездумной мощи все, чего касаются.
Кто она — его личное наваждение, его заноза, его сердечная боль, терзающая своей холодностью или девочка, скрывающая за маской неприступности свою ранимую влюбленность?
Кто он — ее персональный демон, готовый уничтожить все, чем она дорожит, или человек, который положит к ее ногам свою любовь?
Смогут ли отношения, превращенные юношеским максимализмом в извечную войну двух людей, превратиться в мирную благодать?
Сможет ли он пожертвовать своей гордыней ради персонального счастья, став, наконец тем, кому она доверит себя и свою любовь?
Сможет ли она увидеть в нем не своего персонального врага, но верного и заботливого друга, повзрослевшего мужчину, который стал не только первым в ее жизни, но и единственным в ее любви?
ВНИМАНИЕ! В конце текста имеется глоссарий по терминам кайт-серфинга.
Читать онлайн «Сливове дерево» автора Вайсман Еллен Марі — RuLit — Страница 1
Еллен Марі Вайсман
Моїй матері Зігрід — найсильнішій з усіх відомих мені жінок — з величезною любов’ю і захопленням.
Світлій пам’яті любої моєї сестри Каті, за якою тужу щодня.
Протягом нескінченних годин усамітнення під час написання цього роману я із найбільшим задоволенням уявляла, як ушановуватиму людей, які постійно вірили в мене, і зараз із величезним задоволенням це роблю.
Дякую друзям і родині за те, що не вважали мене божевільною, коли я казала, що працюю над книгою, і за розуміння, коли я не брала слухавку та не телефонувала сама.
Усі, кого тут не названо на ім’я, будь ласка, знайте, що ви також причетні й допомагали мені в цій нелегкій подорожі. Я любитиму вас і буду вдячна вам завжди.
За прочитання чернеток і підтримку моєї впевненості в собі дякую Дугласу Тауну, Джані Чаваусті, Деббі Батисті та Мері Джіаквінто, ДВМ.
Дякую Гарі Чаваусті за те, що розпалив у мені іскру натхнення, й за те, що є моїм «найдавнішим» другом.
Дякую Софії Перинот — автору «Sister Queens» — за дружбу та цінні поради, а також усім, хто разом зі мною «виношував» цю книгу й був завжди поруч, коли я того потребувала.
Особливу подяку висловлюю моєму доброму й блискучому агенту Майклу Кару за те, що надав мені шанс, і за допомогу в редагуванні рукопису. Без нього ця книга ніколи б не вийшла друком. Сподіваюся, ми ще колись пообідаємо разом і тоді я вже не буду так нервувати. Також я хочу подякувати Майкловій колезі Катрін Бойл за те, що надала притулок моєму роману.
Я навічно в боргу перед своїм милостивим і передбачливим видавцем Джоном Скогнамігліо за те, що зробив мою мрію реальністю. Його високо кваліфікована експертна думка, разом із гострим оком мого редактора Дебри Роф Кейн, підняли книгу на висоти, про які я навіть і не мріяла.
Також висловлюю свою вдячність усім членам команди видавництва «Kensington» за плідну роботу з перетворення мого рукопису на справжню книгу.
Ніколи не знайти мені відповідних слів, аби подякувати своєму наставнику Вільяму Ковальскі — премійованому автору «Eddie’s Bastard». Без його велетенського таланту й безмірного терпіння цей роман не існував би. Дякую за те, що навчили мене завжди повертатися на «правильну стежину» й бути оповідачем. Я буду завжди вдячна за ваше мудре наставництво, щиру великодушність, а особливо за дружбу.
Моїй любій мамі Зігрід дякую за те, що дала мені твердий ґрунт під ногами. Ти зростила мене в любові, навчила поваги й готовності до тяжкої праці та вселила віру в те, що все можливо, коли наполегливо йти до мети. Ти — надія й натхнення для всіх, хто тебе знає. Сподіваюся, ти пишаєшся мною, хоча б наполовину так, як я — тобою. Дякую за невтомне оповідання історій і за віру в те, що я маю в собі щось таке, що допоможе переповісти їх усьому світу. Цей роман є зізнанням у коханні прекрасній місцині, де ти виросла, та вшануванням пам’яті бабусі й дідуся. Можливо, він відновить справедливість щодо них.
Своєму батькові Теду я вдячна за те, що завжди був поруч, за любов і відчуття убезпеченості, котрими було сповнене моє вільне для мрій дитинство. Дякую за численні подорожі до Німеччини, за те, що передав мені любов до озера й утаємничив у неймовірні родинні згадки.
Дякую моєму старшому братові Біллу, одному з найкращих людей, яких я знаю, за те, що на тебе завжди можна розраховувати. Разом ми з тобою багато через що пройшли, і я люблю тебе всім серцем. Невістці Іоні вдячна за любов, підтримку та готовність вислухати.
Милий і коханий Білле, мій чоловік, найкращий друг і співучасник, ти — найдобріша й найвеликодушніша людина з усіх, кого я знаю. Я пишаюся тим, що є твоєю дружиною. Дякую, що беззаперечно й без вагань підтримував мене протягом усіх довгих років написання цієї книги і що не скаржився, коли в нас стільки разів був тільки суп із сандвічами на обід. Дякую за твоє вірне кохання, за те, що довгими роками разом зі мною плив бурхливим житейським морем, за нескінченне бабрання в історії нацизму та Другої світової війни, за те, що ніколи не сумнівався в мені, особливо коли я сама в себе не вірила. Я пишаюся нами й кохатиму тебе до свого останнього дня.
І нарешті, сердечно дякую своїм найкращим дітям, Бену, Джессі та Шане, й дорогоцінним онукам, Рилі та Харперу, за те, що можу пишатися ними, за їхню повсякчасну любов і підтримку, попри все. І дня не проходить без того, щоб я не подякувала Господу за можливість бути вашою матусею та бабусею. Ви — моє життя, мій світ, моя надія. Люблю вас усім своїм єством!